Die große Mehrheit der Lehrer glaubt, dass der ideale Schüler extrovertiert ist, im Gegensatz zu introvertiert, obwohl Introvertierte tatsächlich bessere Noten bekommen und über mehr Wissen verfügen, so die Forschung.
Un lielais vairākums skolotāju uzskata, ka ideālais skolnieks ir ekstraverts, nevis intraverts, kaut arī īstenībā intraverti parasti gūst labākas atzīmes un ir zinošāki, pēc pētījumu rezultātiem.
Die Taktik der Mindestreserve, ausgeübt von der FED, die sich in der Praxis auf die große Mehrheit der Banken in der Welt ausgebreitet hat, ist in Wirklichkeit ein System moderner Sklaverei.
Frakcionālo rezervju sistēma, ko ieviesa Federālā Rezerve, un kura praktiski ir izplatījusies pa lielāko daļu pasaules banku, patiesībā ir moderns verdzības veids.
Eine große Mehrheit von 79 % der Europäer sieht in Überschwemmungen ein schwerwiegendes Problem. Für eine überwältigende Mehrheit der Menschen in Rumänien (96 %), Bulgarien (94 %) und Polen (94 %) sind sie eine Hauptsorge.
Plūdus kā nopietnu problēmu minējusi lielākā daļa Eiropas iedzīvotāju (79 %); plūdi lielā mērā uztrauc vairumu iedzīvotāju Rumānijā (96 %), Bulgārijā (94 %) un Polijā (94 %).
Die große Mehrheit sendet heute ein starkes Signal an den Rat, und ich erwarte die Annahme in nächster Zukunft.
Lielais vairākums šodien raida spēcīgu signālu Parlamentam, un es ar nepacietību gaidu tiesību akta pieņemšanu tuvākajā nākotnē.
Die rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen bei Nichteinhaltung dieser Vorschriften sind so gravierend, dass sich die große Mehrheit der legal arbeitenden Unternehmen daran halten wird.
Ražojumu neatbilstības ļaunprātīgas izmantošanas juridiskās un ekonomiskās sekas ir tik nopietnas, ka tās attur lielāko daļu likumīgo uzņēmumu no šo tiesību aktu pārkāpšanas.
Die große Mehrheit der Europäischen Bürger (61 %) ist der Meinung, dass Europa einen positiven Beitrag zur globalen Entwicklungshilfedebatte leisten kann.
Eiropas iedzīvotāju lielais vairākums (61 %) uzskata, ka Eiropa var dot pozitīvu ieguldījumu diskusijās par globālo attīstību.
Wie bereits in früheren Veröffentlichungen dargelegt, wurde die große Mehrheit (98 %) der sichergestellten Falschnoten im Euro-Währungsgebiet entdeckt.
Kā norādīts iepriekšējos ziņojumos, lielais vairākums (98%) viltojumu atklāts euro zonas valstīs.
Der Umfrage ist zu entnehmen, dass sich eine große Mehrheit der 15- bis 24-Jährigen in allen 27 Mitgliedstaaten für ein Verbot dieser Substanzen ausspricht.
Aptauja atklāj, ka visās 27 ES dalībvalstīs liels vairums jauniešu vecumā no 15 līdz 24 gadiem atbalsta šo vielu aizliegšanu.
Auf nationaler Ebene ist das Bild etwas differenzierter, aber die große Mehrheit der Mitgliedstaaten macht gute Fortschritte.
Aina valstu līmenī ir mazliet neviendabīga, tomēr lielākajā daļā dalībvalstu vērojams labs progress.
Die große Mehrheit von Gläubigen, die behaupten, die Gabe de Zungenrede auszuüben, tun dies nicht im Einklang mit den oben angeführten Schriftstellen.
Lielum lielais vairums no tiem ticīgajiem, kuri it kā apliecina, ka runā mēlēs, nedara to saskaņā ar tiem Rakstu principiem, kas ir aplūkoti augstāk.
Eine große Mehrheit der Europäer interessiert sich für Wasserqualität und wünscht mehr Informationen zu diesem Thema.
Lielākā daļa Eiropas iedzīvotāju ir norūpējušies par ūdens problēmām un vēlas saņemt plašāku informāciju.
Eine Befragung von knapp 28.000 Europäerinnen und Europäern zeigt, dass eine große Mehrheit sich eine aktivere EU wünscht, wenn es um Maßnahmen gegen Arbeitslosigkeit, Terrorismus, Immigration und Steuerkriminalität geht.
2016.07.01. Aptaujājot gandrīz 28 000 eiropiešu, tika konstatēts, ka vairums vēlas, lai ES aktīvāk risinātu tādas problēmas kā bezdarbs, terorisms, imigrācija un krāpšana nodokļu jomā.
Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten geben in ihren Antworten an, dass nur Verbraucherverträge einbezogen werden sollten.
Lielākā daļa respondentu atbalsta pieeju aptvert tikai līgumus starp uzņēmumiem un patērētājiem.
Jüngsten Umfrageergebnissen zufolge ist die große Mehrheit der Europäer (85 %) der Meinung, dass die Mitgliedstaaten der EU bei der Krisenbewältigung enger zusammenarbeiten werden müssen.
Saskaņā ar jaunākā apsekojuma rezultātiem lielākā daļa Eiropas iedzīvotāju (85 %) uzskata, ka ES dalībvalstīm būs ciešāk jāsadarbojas, lai pārvarētu krīzi.
Die große Mehrheit der Raucher beginnt in sehr jungen Jahren mit dem Rauchen: 70 % vor dem 18. und 94 % vor dem 25. Lebensjahr.
Lielākā daļa smēķētāju sāk smēķēt agrā jaunībā — 70 % pirms 18 gadu vecuma un 94 % pirms 25 gadu vecuma.
Natürlich glaube ich, dass die große Mehrheit...
Protams, es uzskatu, ka milzīgais lielākais...
Eine große Mehrheit der Europäer ist der Ansicht, dass der Kauf von umweltverträglichen Produkten der Umwelt zugutekommen kann (89 %) und dass diese Produkte genauso wirksam sind wie herkömmliche Produkte (74 %).
Vairākums ES pilsoņu uzskata, ka videi draudzīgo ražojumu iegādāšanās var ietekmēt vides pārmaiņas (89 %) un ka tie ir tikpat efektīvi kā ierastie produkti (74 %).
Für eine große Mehrheit der Europäer (67 %) ist es wichtig, ohne interne Grenzkontrollen innerhalb der EU reisen zu können.
Vairums eiropiešu (67 %) domā, ka svarīga ir iespēja ceļot ES bez iekšējo robežu kontroles.
Laut Eurobarometer befürwortet eine große Mehrheit der 15- bis 24-Jährigen in allen 27 EU-Mitgliedstaaten ein Verbot dieser Substanzen.
Eirobarometrs atklāj, ka visās 27 ES dalībvalstīs liels vairums jauniešu vecumā no 15 līdz 24 gadiem atbalsta šo vielu aizliegšanu.
Okay, die große Mehrheit von uns.
Skaidrs, tātad lielākā daļa no mums.
Wir als Männer, gute Männer, die große Mehrheit der Männer, handeln auf der Basis dieser kollektiven Sozialisation.
Mēs, kā vīrieši, labi vīrieši, lielais vairākums vīriešu, mēs darbojamies, pamatojoties uz šādas kopējas socializācijas.
Die große Mehrheit dieser Menschen trägt keine bestimmte genetische Bürde, keinen bestimmten Risikofaktor in sich.
Lielākā daļa šo cilvēku, iespējams, nemaz nav konkrētā gēna vai riska faktora nesēji.
Die große Mehrheit der Menschen, mit denen ich arbeite, sind nicht alle chronische Aufreißer.
Vairums cilvēku, ar ko es strādāju, patiesībā nav hroniski apkārtstaiguļi.
Die große Mehrheit unserer Kinder gehört, wie ich schon erwähnte, zu den verwundbarsten Schichten der venezuelanischen Bevölkerung.
Kā jau minēju, lielākā daļa mūsu bērnu pieder pie pašiem neaizsargātākajiem Venecuēlas sabiedrības slāņiem.
0.65567493438721s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?